【和訳】hold the lineとは?意味や使い方を解説!

「hold the line」というフレーズを聞いたことがありますか?英語圏ではよく使われる表現ですが、その意味や使い方について知らない人も多いでしょう。
この記事では、「hold the line」の意味や使い方について詳しく解説します。また、例文を交えて実際に使ってみましょう。
さあ、一緒に「hold the line」の世界に飛び込んでみましょう!
この記事では、英語圏でよく使われる表現「hold the line」について解説します。具体的には、その意味や使い方、例文について詳しく説明していきます。
「hold the line」とは?
「hold the line」とは、電話で相手が戻ってくるまで待つことを表すフレーズです。つまり、「線を切らずに待つ」という意味があります。
例えば、電話をかけた相手が「ちょっと用事があってすぐに戻る」と言って切った場合、「hold the line」というフレーズが使われます。その後、相手が戻ってきたら話を続けることができます。
また、ビジネスや政治の世界でも「hold the line」というフレーズがよく使われます。ここでは、「状況を維持する」という意味合いがあります。
「hold the line」の類義語
「hold the line」には、「stay on the line」「keep the line open」といった類義語があります。これらはすべて、「電話を切らずに待つ」という意味を持ちます。
「hold the line」の使い方
「hold the line」は、電話で話をするときに相手が戻ってくるまで待つときに使われる表現です。具体的には、以下のような場面で使われます。
- 相手が「ちょっと用事があってすぐに戻る」と言って切った場合
- 相手が別の部屋に行って手続きをしてくるとき
- 相手が何かを探しているとき
「hold the line」は、相手が戻ってくるまで待つという意味があるため、しばらく時間がかかる場合もあります。そのため、相手に不快な思いをさせないように、適切な間を置いて話を続けるようにしましょう。
「hold the line」の例文
電話での例文
「hold the line, please.」
「I'll hold the line for you.」
「Can you hold the line for a moment?」
ビジネスでの例文
「We need to hold the line on prices.」
「We need to hold the line on our budget.」
「We need to hold the line on our expenses.」
まとめ
「hold the line」の使い方についてのよくある質問
「hold the line」と「stay on the line」の違いは何ですか?
「hold the line」と「stay on the line」は、どちらも「電話を切らずに待つ」という意味を持つ類義語です。違いはありません。
「hold the line」と「keep the line open」の違いは何ですか?
「hold the line」と「keep the line open」は、どちらも「電話を切らずに待つ」という意味を持つ類義語です。違いはありません。
「hold the line」を使うときの注意点はありますか?
「hold the line」は、相手が戻ってくるまで待つという意味があるため、しばらく時間がかかる場合もあります。そのため、相手に不快な思いをさせないように、適切な間を置いて話を続けるようにしましょう。
「hold the line」の使い方をもう一度教えてください。
「hold the line」は、電話で話をするときに相手が戻ってくるまで待つときに使われる表現です。具体的には、相手が「ちょっと用事があってすぐに戻る」と言って切った場合などに使用します。
「hold the line」の使い方についてのよくある質問
「hold the line」と「stay on the line」の違いは何ですか?
「hold the line」と「stay on the line」は、どちらも「電話を切らずに待つ」という意味を持つ類義語です。違いはありません。
「hold the line」と「keep the line open」の違いは何ですか?
「hold the line」と「keep the line open」は、どちらも「電話を切らずに待つ」という意味を持つ類義語です。違いはありません。
「hold the line」を使うときの注意点はありますか?
「hold the line」は、相手が戻ってくるまで待つという意味があるため、しばらく時間がかかる場合もあります。そのため、相手に不快な思いをさせないように、適切な間を置いて話を続けるようにしましょう。
「hold the line」の使い方をもう一度教えてください。
「hold the line」は、電話で話をするときに相手が戻ってくるまで待つときに使われる表現です。具体的には、相手が「ちょっと用事があってすぐに戻る」と言って切った場合などに使用します。
コメントを残す
関連ブログ記事